Cântico das peregrinações
Salmo 121
O Senhor é o teu Guardador
Um salmo de proteção e confiança — para quem caminha, espera e precisa lembrar que o seu socorro vem do alto.
O texto sagrado
Leia o Salmo 121 em quatro versões
Salmo 121 — NVI
1Elevo os meus olhos para os montes; de onde me vem o socorro?
2O meu socorro vem do Senhor, que fez os céus e a terra.
3Ele não permitirá que os teus pés vacilem; não dormitará aquele que te guarda.
4É certo que não dormita nem dorme o guarda de Israel.
5O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua direita.
6De dia o sol não te ferirá, nem a lua de noite.
7O Senhor te guardará de todo o mal; ele guardará a tua vida.
8O Senhor guardará a tua saída e a tua chegada, desde agora e para sempre.
Salmo 121 — ACF
1Levantarei os meus olhos para os montes, de onde vem o meu socorro.
2O meu socorro vem do Senhor que fez o céu e a terra.
3Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não tosquenejará.
4Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.
5O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua direita.
6O sol não te molestará de dia nem a lua de noite.
7O Senhor te guardará de todo o mal; guardará a tua alma.
8O Senhor guardará a tua entrada e a tua saída, desde agora e para sempre.
Salmo 121 — NTLH
1Olho para as montanhas e pergunto: de onde virá o meu socorro?
2O meu socorro virá do Senhor, que fez o céu e a terra.
3Ele não deixará que você caia; o seu protetor está sempre alerta.
4Sim, o protetor de Israel não cochila, nem dorme.
5O Senhor protege você; ele está ao seu lado para defendê-lo.
6De dia o sol não fará mal a você, nem a lua, de noite.
7O Senhor o defenderá de todo perigo; ele protegerá a sua vida.
8O Senhor protegerá a sua ida e a sua volta, agora e sempre.
Salmo 121 — Católica
1Levanto meus olhos para os montes: de onde me virá o socorro?
2O meu socorro vem do Senhor, que fez o céu e a terra.
3Não permitirá que vacile o teu pé, nem dormitará aquele que te guarda.
4Não dormitará nem dormirá o guarda de Israel.
5O Senhor te guarda, o Senhor te protege com sua sombra; está à tua direita.
6Durante o dia o sol não te causará dano, nem a lua durante a noite.
7O Senhor te guardará de todo mal; Ele guardará a tua vida.
8O Senhor protegerá tua ida e tua volta, desde agora e para sempre.
Ouça o Salmo 121 narrado
Uma narração contemplativa para acompanhar sua oração, leitura ou descanso.
Transcrição do áudio do Salmo 121
Versículo 1: Elevo os meus olhos para os montes; de onde me vem o socorro?
Versículo 2: O meu socorro vem do Senhor, que fez os céus e a terra.
Versículo 3: Ele não permitirá que os teus pés vacilem; não dormitará aquele que te guarda.
Versículo 4: É certo que não dormita nem dorme o guarda de Israel.
Versículo 5: O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua direita.
Versículo 6: De dia o sol não te ferirá, nem a lua de noite.
Versículo 7: O Senhor te guardará de todo o mal; ele guardará a tua vida.
Versículo 8: O Senhor guardará a tua saída e a tua chegada, desde agora e para sempre.
Versículo por versículo
Medite em cada versículo
Elevo os meus olhos para os montes; de onde me vem o socorro?
Ler reflexão →2O meu socorro vem do Senhor, que fez os céus e a terra.
Ler reflexão →3Ele não permitirá que os teus pés vacilem; não dormitará aquele que te guarda.
Ler reflexão →4É certo que não dormita nem dorme o guarda de Israel.
Ler reflexão →5O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua direita.
Ler reflexão →6De dia o sol não te ferirá, nem a lua de noite.
Ler reflexão →7O Senhor te guardará de todo o mal; ele guardará a tua vida.
Ler reflexão →8O Senhor guardará a tua saída e a tua chegada, desde agora e para sempre.
Ler reflexão →Devocional diário
Comece o dia com um salmo
Receba todas as manhãs um salmo curto, uma meditação e uma oração direto no seu WhatsApp.
- ✓ +12.000 pessoas
- ✓ Cancele quando quiser
- ✓ 100% gratuito
O que diz o Salmo
O significado do Salmo 121
O Salmo 121 abre com uma pergunta que atravessa séculos: de onde virá o meu socorro?Não é uma dúvida de quem desespera, mas a inquietação honesta de quem caminha por estradas perigosas e olha para os montes ao redor — alguns deles, no antigo Oriente, ocupados por altares pagãos.
A resposta vem firme no segundo versículo: o socorro vem do Senhor, aquele que fez os céus e a terra. Todo o restante do salmo é uma repetição quase litúrgica do verbo guardar — seis vezes ele aparece, como quem martela na alma a certeza de um cuidado que não dorme.
Não dormita nem dorme o guarda de Israel.
Para o peregrino antigo, era promessa de viagem segura. Para nós, hoje, é convite à confiança: há um olhar atento sobre os nossos passos, mesmo nas noites mais longas.
Dúvidas frequentes
Perguntas sobre o Salmo 121
Quem escreveu o Salmo 121?
O Salmo 121 não traz autoria atribuída no cabeçalho, diferente de outros salmos atribuídos a Davi ou Asafe. A tradição judaica e cristã o classifica entre os Cânticos de Romagem (Salmos 120 a 134), hinos cantados pelos peregrinos a caminho de Jerusalém para as festas religiosas.
O que significa o Salmo 121?
É uma declaração de confiança absoluta na proteção de Deus. Em oito versículos, afirma que o Senhor é o guardador que não dorme, que protege o fiel do mal de dia e de noite, e que zela por sua entrada e saída para sempre.
Quando devo orar o Salmo 121?
Tradicionalmente em três momentos: antes de viagens, ao deitar-se à noite e em situações de medo ou aflição. Por afirmar que Deus guarda "a tua entrada e a tua saída", também é orado ao sair de casa e ao retornar.
O que significa "elevo os meus olhos para os montes"?
O versículo 1 evoca a paisagem dos peregrinos a caminho de Jerusalém, que enxergavam ao longe os montes onde a cidade santa estava construída.
Por que o Salmo 121 é chamado de salmo da proteção?
A palavra hebraica para "guardar" (shamar) aparece seis vezes nos oito versículos. Essa repetição intencional, somada às promessas explícitas de proteção contra todo mal, consolidou o Salmo 121 como o salmo de proteção por excelência.
Qual a diferença entre as versões do Salmo 121?
As diferenças entre NVI, ACF, NTLH e a versão católica são de tradução e estilo, não de conteúdo. O sentido teológico permanece o mesmo.
Continue a leitura
